Schließlich./ Finally.

Done:

Gewickelte Geschenke eingewickelt,
I wrapped wrapped gifts,


die Strickjacke nochmal gewaschen, gespannt und trotz der leichten Verfärbung für tragbar befunden,
washed the cardigan I talked about the last time once again and decided the colour bleeding isn’t THAT bad any more,


das wahnwitzig kuschelige Gemisch aus Merinowolle und Tussahseide gesponnen,
spun, plied and dyed the beautiful, unbelievably soft Merino/Tussah combed top,


gezwirnt,


und gefärbt,


und Sofakissen genäht (und schwankenderweise geknipst :)). Öff.
and sewed some couch pillows. Argh.

Und nun auf der to-do-Liste: Knipmode 09-2009-04 Top.
Next on the to-do-list: Knipmode 09-2009-04 Top.


Schon vor Wochen sprach ich davon, nochmal einen Versuch mit dem Origamitop zu wagen. Mir auch nur die eben genannten circa drölfzig anderen Handarbeiten resp. Faulheit dazwischen gekommen, und jetzt habe ich schließlich die Teile zugeschnitten und mit der eigentlichen Arbeit begonnen.
I know I talked about that weeks ago, too, but as you can see I was a bit busy… and a bit lazy. Now the pattern pieces are cut and I have entered the stage of actual sewing.



Und dann wieder aufgehört, denn IRGENDWAS stimmte da nicht und dat Phem hat sich lange gewundert… und dann gemerkt, dass es deutlich weiterhelfen würde, wenn man, wie in der Anweisung verlangt, vier Vorderteile zugeschnitten hätte. Ich geh‘ dann mal schnippeln. Demnächst mehr.
And then I had to leave said stage because something was off with the construction. I wondered and contemplated. And then I came to the conclusion that it would have helped the project immensely had I cut the four front pieces the instructions require. I’m off, cutting two more pieces.

2 Gedanken zu “Schließlich./ Finally.

  1. Wow looks like we have comparable levels of procrastination as I’m only going to do this on the weekend as well (the pattern has been traced since my last comment and sitting on the floor for the last three days..). I was thinking to do it with two pattern pieces instead of four but it looks from your efforts like that’s not do-able??

  2. Yeah, procrastination should be my middle name, it seems.
    I think it might work with only two front pieces given the fabric looks basically the same from both sides. If you don’t mind the seam allowances showing, that is.
    I was so taken by the drawn instructions that I didn’t tried to make it work. It was more like… „Okay, sew the pieces together – check – cut the seam allowances there and there – check – put the pieces onto each other and sew them together – wait, what? How on earth should that make an appropriate top, i.e. covering the bust??? “ And it took me some time to figure out that I had simple forgotten to cut two more pieces.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s